Das ist so ein Spruch, den ich als kleiner Gelsenkirchener Knirps öfter gehört habe, denn der „Kohlenpott“ war besonders von Einwanderern aus dem polnischen Kulturkreis geprägt. Schalke 04 war als „Pollackenverein“ verschrien – immerhin hießen die Spieler dort Kuzzorra, Tibulski oder Czerwinski. Und wer den Menschen im Ruhrgebiet genau zuhört, wird den polnischen Einfluss auf die Umgangssprache auch heute immer noch wahrnehmen können.
Da meine Mutter aus Ostpreussen stammte, habe ich vieles von ihrem „bräiten“, heute im Aussterben begriffenen ostpreußischen Dialekt mitbekommen und bis heute behalten.
In loser Folge will ich diese Erinnerung aus dem Ruhrgebiet an die Zeit, in der ostpreussische und polnische Begriffe noch stärker in unserer Ruhrgebietssprache vorhanden waren, nicht frei von Humor und Gelsenkirchener Lokalkolorit, hörbar machen.
Wer im Schatten des Förderturms der Gelsenkirchener Kohlenzeche Graf Bismarck aufgewachsen ist – zu einer Zeit, als man tatsächlich noch vom “schwatten Kohlenpott” sprechen konnte, weil damals “Wäsche auffe Leine” nicht lange weiß blieb, wer sommerliche Badefreuden nicht am blauen Meer, sondern am Ufer des Rhein-Herne-Kanals – der so genannten “Frikadellen-Riviera” – genoss und sich als Kind über “Hasenbrot” freute, was in Wirklichkeit nichts anderes war, als die wieder mit nach Hause gebrachten Stullen, die vom Vater als Bergmann unter Tage nicht aufgegessen wurden, wer schon als kleiner Knirps ganz stolz für 50 Pfennige Belohnung 20 Zentner regelmäßig vor dem Haus angelieferte “schwatte” Deputatkohle in den Keller schippte, der hatte eine vielleicht arme, aber trotzdem abenteuerliche und schöne Kindheit zur Zeit der Pettycoats und des Wirtschaftswunders.
Meine Wurzeln sind der Kohlenpott und seine Menschen mit ihrem besonderen, grund”ährlichen” Charme...
Gezz weisse ´n bissken Bescheid, oder?
Schön! Einmal, weil meine Mutter auch aus Ostpreußen stammt und zumindest ich noch Spuren ihres Dialektes heraushören kann, zum anderen aber, weil ich in Hohenlimburg geboren bin und bis 14 in Hagen gelebt habe. Da hieß man auch Kowalksi und Schimansky und ich weiß nicht mehr wie. Dann kamen die Griechen, Italiener und Türken dazu und brachten neue Klänge und neue Namen mit.
Dankeschön fürs Loben, lieber Jules. Du glaubst ja nicht, wieviel Lob ich auszuhalten imstande bin. ;-))
Nachdem ich nun herausgefunden habe, wie ich diese Tondokumnete hier einbinden kann, grabe ich meine Podcasts aus und möchte bald auch wieder ans Mikrophon, Neues einsprechen.
Oh, ist das köstlich! Auch wenn ich ohne Erklärung kaum etwas von den polnisch gefärbten Sprachleckerbissen verstanden hätte…
Danke für den Hörgenuss und liebe Grüsse zum Wochenbeginn,
Brigitte
Eine bunte Tüte, gefüllt mit verschiedensten Gedankensplittern, Erinnerungen an das Ruhrgebiet aus der Zeit der Pettycoats und des Wirtschaftswunders, dazu Nonsens, ein Mix aus Verrücktheiten, auch Tiefsinnigem, Gemaltem, Gereimtem, Erfundenem und vielleicht nicht immer ganz zu Ende Gedachtem.
Kann Spuren von Humor und Kohlenstaub enthalten.
Schön! Einmal, weil meine Mutter auch aus Ostpreußen stammt und zumindest ich noch Spuren ihres Dialektes heraushören kann, zum anderen aber, weil ich in Hohenlimburg geboren bin und bis 14 in Hagen gelebt habe. Da hieß man auch Kowalksi und Schimansky und ich weiß nicht mehr wie. Dann kamen die Griechen, Italiener und Türken dazu und brachten neue Klänge und neue Namen mit.
LikeGefällt 1 Person
Ja, wir haben vermutlich die bunteste Sprachlandschaft Deutschlands.
LikeGefällt 1 Person
Ein schönes Tondokument, wirklich perfekt vorgetragen, Hab ich mir gerne angehört. Kompliment!
LikeGefällt 1 Person
Dankeschön fürs Loben, lieber Jules. Du glaubst ja nicht, wieviel Lob ich auszuhalten imstande bin. ;-))
Nachdem ich nun herausgefunden habe, wie ich diese Tondokumnete hier einbinden kann, grabe ich meine Podcasts aus und möchte bald auch wieder ans Mikrophon, Neues einsprechen.
LikeGefällt 1 Person
Ich kann nur zustimmen, wirklich sehr angenehm vorgetragen, da lohnt es sich, zuzuhören!
LikeGefällt 1 Person
LikeGefällt 1 Person
Oh, ist das köstlich! Auch wenn ich ohne Erklärung kaum etwas von den polnisch gefärbten Sprachleckerbissen verstanden hätte…
Danke für den Hörgenuss und liebe Grüsse zum Wochenbeginn,
Brigitte
LikeGefällt 1 Person
Pingback: Heimat. Heimat? |